sábado, 11 de enero de 2014
ALBERTO BUSTOS 'Ralla' y 'raya' Dándole vueltas a la diferencia entre ralla y raya, rallar y rayar, se me ocurre el siguiente truco para fijar la ortografía de estas palabras. Para empezar, tenemos que tener claro que rallar es lo que hacemos con el rallador, mientras que rayar es ‘marcar’ o ‘arañar’. Pues bien, imagínate un rallador de estos planos que tienen en el centro dos cuchillas. Las dos cuchillas son la elle y, por tanto, todo lo que se ralla con un rallador se escribe con elle. En cambio, si yo paso la punta de la i griega por un suelo de parqué, lo dejaré lleno de rayajos, rayas o, lo que es lo mismo, arañazos; o sea, que todo lo que se puede marcar o arañar con la punta de algo se raya (con i griega). Varios lectores preguntan en los comentarios por rayar(se) en el sentido coloquial de ‘trastornar(se), enloquecer’, que es frecuente en diversos países (por ejemplo, Este chico se raya en cuanto le dicen cualquier cosa). Este uso se puede explicar fácilmente como una metáfora basada en lo que les pasaba a los antiguos discos de vinilo (e incluso, después, a los cedés), que cuando se rayaban, es decir, cuando se arañaban, empezaban a comportarse de manera extraña. Le corresponde, por tanto, la grafía con i griega.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario